sábado, 28 de mayo de 2011

Julia Roberts in PRETTY WOMAN looks

Hace poco me propuse publicar algunos de los looks que más me llaman la atención de los videos musicales. Con tanto anuncio de la película Pretty Woman y aprovechando la ocasión (a riesgo de que me matéis os diré que no la he visto demasiadas veces porque no es de mis preferidas) os dejo los looks que luce Julia Roberts una vez "transformada" ya que han supuesto un referente desde entonces.
Recently I decided to publish some looks of music videos. In Spain are on tv the movie Pretty Woman so (a risk that you kill me I will say that I have not seen too many times because it's not my favorite) I leave the outfits that looks Julia Roberts once "transformed" because have led to a landmark ever since.

El vestido de lunares de Nino Cerrutti creado para la película (los topos se siguen llevando y ese tipo de sombreros han vuelto...)
Spotted dress by Nino Cerrutti, he designed for the movie. (Polka dots are right now fashionable, and this kind of hats too)



Este look en color crudo, con cartera de mano y pamela (¿No os parece que 21 años después podríamos adaptar este look a la actualidad?)
This nude look with a handbag and hat (I think 21 years later we could wear the same)


Y para finalizar, el mítico vestido rojo para la ópera (acompañado del collar-joyón, of course) uno de los trajes más buscados y copiados desde entonces. Su creadora Marilyn Striker (o Vance, he encontrado diferentes nombres) fue nominada a diversos premios por el vestuario de esta película.
And finally, the legendary red dress for the opera (along with the big necklace, of course) one of the most popular costumes and copied since then. Marilyn Striker was the creator (or Vance, I found a different name) She was nominated for several awards for the costumes in this film.


En todas las escenas la guinda del pastel la ponen los guantes ,largos o cortos ,¿Os habéis fijado? Un complemento que no se lleva fácilmente, hay que escoger los adecuados y para el momento correcto, porque fuera de lugar... quedan muy ¿presuntuosos? (Aunque en blanco no me maten demasiado y menos en algunas mezclas de colores)
¿Añadirías algún otro estilismo de esta película? Creo que la moda cumple una función muy importante también en este sector, puede conseguir que un film sea recordado o estereotipado con un solo look!
In every scene there are gloves, long or short, Have you seen them?They aren´t easy to wear, you must choose the right and the right time, because out of place ... are very presumptuous "?


miércoles, 25 de mayo de 2011

Nicolas VAUDELET says BYE BYE to EL CABALLO

El francés Nicolas Vaudelet deja la casa El Caballo para emprender su propia marca, pero eso no significa que abandone tierras españolas, ya que piensa llevarlo a cabo con sede en Andalucía. (La confección y producción en cambio tendrá lugar en Italia).
French designer Nicolas Vaudelet leaves El Caballo to begin his own brand, but he isn´t leaving Spain, because he is going to do it in Andalucia (although production will be in Italy)


Este diseñador de origen bretón, lleva en la marca sevillana desde principios de 2007 como su director creativo. Tengo la suerte de haber podido asistir al último desfile en la Madrid Fashion Week (vaya, la Pasarela Cibeles de toda la vida) este pasado febrero, donde presentó la colección Nicolas Vaudelet para El Caballo A/W2011/2012, que por ironías de la vida, ha sido la última presentada para esta casa antes de su carrera "en solitario".
He began in 2007 as creative manager. I´m lucky because I was in the last catwalk past Madrid Fashion week in February, where he launched Nicolas Vaudelet for El Caballo A/W 2011/2012, the last for the brand.

Puedo decir que me encantó, un aire militar, muy ecuestre sin perder un ápice de sofisticación. (¡La música te hacía sentir ahí mismo!) Las chaquetas espectaculares, gorros imposibles para el día a día pero perfectos para los estilismos propuestos, y así podría seguir escribiendo indefinidamente... (Es de agradecer que todavía algunas marcas saquen en sus desfiles prendas que podamos usar en nuestro día a día, y tengan en cuenta que el espectáculo puede ir de la mano con )
I love the collection, military and fashion (The music as perfect!) Jackets were awesome, imposible hats (but perfect for that stylism) and I could write for a long time...


Desde aquí toda la suerte de mundo a este gran diseñador, yo estoy segura de que la tendrá. Un artista de tal embergadura (no olvidemos que ha estado con los mejores: Lacroix, Galliano, Mcqueen, Marc Jacob ...) debe seguir su rumbo. Y es que es lógico que tras una trayectoría en una casa como El Caballo, (que se caracteriza tradicionalmente por colecciones de aire hípico, y un trabajo exquisito de cuero), quiera innovar y tener más libertad para poder perfilar a su antojo otro tipo de diseños sin deber ceñirse a la esencia de esta casa.
From here, my best wishes to this great fashion designer. He has worked with the best (Lacroix, Galliano, Mcqueen, Marc Jacob ...) so he wants to innovate a different style, here he was attached to follow the tradition of the brand.


Me despido no sin antes hacer una breve mención a una noticia que publiqué en la fan page, y es que me parece bastante relevante: Balmain va a sacar una colección a precios más reducidos (dicen que un 50% de los actuales), ready-to-wear, llamada Pierre Balmain (la razón es obvia), y que previsiblemente verá la luz en septiembre. ¿Estáis ansios@s como yo por ver cuáles serán las propuestas? Es lógico pensar que no tendrán precios low cost como si de Zara se tratase, aún así, ya tendremos un poquito más cerca el hacernos con alguna de sus interesantes piezas para un capricho (¿es necesario recordar el blazer de hombreras?) Esperemos que olviden las camisetas agujereadas cual mendigo a precios desorbitados!
I published in the fan page this new: Balmain is getting a new low cost collection, ready-to-wear, called Pierre Balmain. I want to see the whole collection! It won´t be cheap as Zara, but now we have closer the brand! I hope they forgive the holes in t-shirts...

jueves, 19 de mayo de 2011

BEYONCÉ´S stylism in Run The World

Si hay una celebrity que siempre ocupa uno de los puestos entre las peor vestidas, esa es Beyoncé. La chica tiene un don, y es el de asistir con modelitos inapropiados y diseños excesivos o poco favorecedores para su cuerpo (una cosa es tener autoestima y otra mal gusto) habitualmente a sus eventos.
Así y todo, es una de las cantantes que suele vestir en sus videoclips diseños de las mejores firmas. Y con ocasión de su nuevo trabajo, la cosa no ha sido diferente. Un despliegue de vestidos de alta costura que quitan el hipo, que agradecemos deje para este tipo de situación y no saque a pasear en otro tipo de eventos sociales o entregas de premios.
If there´s a celebrity that always is the worst dressed, it´s Beyoncé. She always choose a bad dress for the events. But she always have dresses of the best brands in her music videos. In the last again.


- Alexander Mcqueen Fall 2010 (vestido en seda rojo con detalles en dorado y las mismas botas!)
 Alexander Mcqueen Fall 2010 a red dress with golden details, and the same Mcqueen boots!


- El vestido de la bailarina en esa misma imagen también pertenece a la misma
The dancer is dressing another Mcqueen design


- Givenchy Couture, Spring 2011
- Givenchy Couture, Spring 2011


-Jean Paul Gaultier Spring 2011 Couture (qué decir...por lo menos no se han inspirado en el peinado de pasarela para el video)
Jean Paul Gaultier Spring 2011 Couture (I don´t know what to say, at least the hair isn´t the same that in catwalk!)



- Norma Kamali fringe shorts (en marrón vimos una versión zarera la pasada temporada!)
Norma Kamali fringe shorts (we saw similar shorts en brown last season in zara)


-Tambien Norma Kamali este mono (sin palabras, en todos los planos que sale con él, está haciendo cortonsiones o tumbada, deduzco que con ese diseño difícilmente saldría bien parada si la vieramos a cuerpo entero, solo si eres Betty spaguetti saldrás airosa)
Also Norma Kamali this jumpsuit (only if you are very thin it will be ok to you, but Beyonce...)


-Gareth Pugh Fall 2011, un asombroso vestido dorado metalizado, los zapatos muy estilo Lady Gaga con sus armadillo (del mismo diseñador,los Starship Enterprise Heels)
Gareth Pugh Fall 2011, an amazing golden dress. SHoes are very Lady Gaga (they´re Gareth Pugh, Starship Enterprise Heels)


- Emilio Pucci S/S 2010 vestido amarillo en seda con escotazo y abierto lateralmente en ambos lados, (modificado para la ocasión ,excesivamente, y añadiendo unos guantes que lo rematan) Si pudiera ponerle un título sería: vaya forma de destrozar un Pucci.
Emilio Pucci S/S 2010 a yellow silky dress, it was changed for the video, and she added a pair of black gloves, awful, the best way to destroy a Pucci dress!



-Emilio Pucci Fall 2011 (también enseñando pierna como a ella le gusta, todas las bailarinas llevan liguero para sujetar las medias)
Emilio Pucci Fall 2011 (she is showing legs again, she loves it!)


Como ves, no han escatimado en modelitos (tampoco para el cuerpo de bailarines), aunque algunos diseños me han parecido bastante fuera de lugar y poco apropiados para el estilo de video y situación que plasma. 
Siempre que veo videos musicales, me fijo en el estilismo, me encantan, así que os voy a ir enseñando los que me parecen más interesantes a partir de ahora, ¡cosa que tenía pendiente desde hace tiempo! me parece una buena forma de ampliar contenidos en el blog y diferenciarlo un poco del resto.
As you can see, there are a lot of dresses (also for the dancers) although I think some of the dresses are unappropiate for the video and situation it wants to share with us. Everytime I watch music videos I love stylisms, so I´m going to share them with you. That´s a different way to talk about fashion and have a different blog.


 
 

martes, 17 de mayo de 2011

CHANEL CRUISE 2011/2012

Hace apenas unos días, tuvo lugar el desfile de la colección Crucero 2011/2012 Chanel, y como siento predilección por todo lo relacionado con la maison, os dejo algunas de las imágenes y mis impresiones sobre él. Ya sabéis que me encanta ver los desfiles y compartir lo que me ha venido a la mente, ¡hacía tiempo que no publicaba ninguno!
A few days ago, there was Chanel Cruise Collection  2011/2012 Catwalk, and  I feel  predilection for everything related to the maison, so I leave some of the images and my impressions of them. You know that I love watching the shows and share what I thoght.


Los colores predominantes, como siempre, mix blanco y negro. Presencia de tweed en las clásicas chaquetas. Una de mis prendas preferidas han sido las capitas bicolor, la versión chaqueta larga es ideal para una fiesta en la piscina totalmente glamourosa! Y los bañadores tampoco se quedan atrás, estilo años 50. Nada de enseñar tripa, y ¡qué decir de los 2 piezas...! la parte superior es digna de sacarla a la calle!
The predominant colors, as always, black and white mix. Presence of the classic tweed jackets. One of my favorite items were the capes bicolor, long jacket version is ideal for a pool party totally glamorous! And the swimsuits 50's style. And what about the 2 pieces ...! the top is worth to bring it to the street!


Aunque lo que más me ha impactado, es el calzado, y es que esa mezcla de sandalia-bota alta y blanca, me parece un pecado! Por muy Chanel que sea... es un diseño digno de copia en mercadillo, y es que lo tiene todo en contra (odio las botas blancas, por mucho que temiblemente sean próxima tendencia por decisión de Isabel Marant)
Although what struck me most are the shoes, the mixture of sandal-high white boots. (I hate white boots, althoygh they are in Isabel Marant´s collection)

Como siempre, puro espectáculo, poca innovación, y la que vemos es para mal! Aquí os dejo uno de los diseños que lució Baptiste Giabiconni, tan a la moda que se ha plantado los turbantes de los que ya os hablé! Desde aquí digo no a los turbantes masculinos, ¿no parece demasiada inspiración Aladín?
As always, a show. Here you are  Baptiste, so fashionable that has planted the turbans which I already talked! From here I say no to the men's turbans, do not seem too inspired in Aladdin?


Y entre sus invitadas, rostros conocidísimos, entre ellas Rachel Bilson y Blake Lively (sí, las de siempre), que han sido el mejor ejemplo del: Así sí, y así no. Rachel optando por un look casual y elegante. Blake, para variar, enseñando carne en exceso y con una mezcla de chaqueta de paillettes (las lentejuelas de toda la vida) con una mini minifalda de corte  irregular ,presumiblemente  fruncida (y unos zapatos que por muy Louboutin que sean...¿por qué ésos?)
And among the guests, very well known faces, including Rachel Bilson and Blake Lively (yes, always), they have been the best example: So yes, so no. Rachel opting for a casual and elegant look. Blake, as usual, showing too much flesh and with a mix of sequin jacket with an irregular cut mini skirt, ruffled  (and Louboutin shoes ... Why those?)





Ahora se acerca un mes algo ajetreado, iré respondiendo poquito a poco todo! Gracias por seguir leyendo y comentando, no sabéis la ilusión que me hace en mis ratitos de relax estudiantil y las ganas que me dáis de seguir con ésto!!!

domingo, 15 de mayo de 2011

SORTEO "CELEBRITIES" by Mordisco de Mujer

Tras este parón blogger (gracias blogspot por tu incompetencia sobrevenida) vuelvo con nuevo sorteo bajo el brazo. ¿Conocéis Mordisco de Mujer? Si hay algo que recomiendo, son sus vestidos. Muy femeninos, y diferentes a todo lo que vemos en el mercado de cadenas lowcost. Piezas especiales (y en esta época de BBC es genial el no coincidir con otra invitada en vestimenta, cosa bastante usual si tiramos de inditex). 

En esta ocasión, el premio es la pulsera "celebrities". Además de preciosa, y de moda ya que muchas famosas la han popularizado (de ahí su nombre), tiene un doble valor, ya que es prácticamente imposible encontrarlas. En Mordisco de Mujer se agotaron ¡en un día! Así que si queréis haceros con una, ésta es la ocasión.


Este diseño está elaborado en cristal ruso y cuero rosa (aunque podéis pasar por su blog para ver los diferentes colores en los que están)
JLo, Rihanna, Lady gaga, entre otras ya la tienen. 

Para participar:
-Deja tu nombre y tu e-mail en esta entrada
-Plazo de inscripción hasta día 5 de Junio(22.00 horas)
-Suscríbete haciéndote seguidor de la tienda www.mordiscodemujer.com

El ganador saldrá de una página de generadora de números aleatorios para evitar que haya números que queden vacantes. (los comentarios de esta entrada se ocultarán una vez se haya realizado el sorteo para evitar que cojan las direcciones para listas de spam)
Válido para territorio nacional

miércoles, 11 de mayo de 2011

MORNING ON THE BEACH, (protect your skin)

Adoro la playa, y viviendo en esta isla tengo la suerte de poder escaparme aunque sea un ratito libre.



A todas nos encanta estar morenas, nos favorece, nos vemos más guapas y se disimulan muchas de esas "imperfecciones" que nos traen de cabeza. Por eso, como seguramente muchas de vosotras, en veranos anteriores cometí el error de exponerme sin protección, abusar de aceites y gelatinas bronceadoras. Demasiados excesos para un órgano tan importante que nos cubre y protege, nuestra piel.


 El año pasado tuve bastante cuidado y no repetí esas barbaridades. Ahora, he incluído una pamela en mi vestuario playero, ya que rostro y escote son zonas muy delicadas. Sé que a corto plazo, no tiene ningún efecto, pero prefiero prevenir futuras manchas solares y envejecimiento prematuro de la piel. ¡Parece mentira lo cómoda que es y lo que protege! Y eso que quienes me conocen, saben lo rápidamente que cojo color y lo mucho que me gusta tomar el sol cual lagarto.



Sé que el look no tiene nada especial, de hecho no tenía previsto publicarlo ya que es de esta misma mañana de playa. Y que no tiene demasiado que ver con la moda. Pero he querido aprovechar la ocasión para animaros a cuidar y mimar vuestra piel  que esta época playera que se va acercando a marchas forzadas y hay que concienciarse. Cada vez voy más tapada a la playa (aunque suene contradictorio).


El número de víctimas por cáncer de piel aumenta cada vez más en España, si evitas otros peligros y previenes otras enfermedades ¿por qué no ésta?
Como decía aquella campaña publicitaria de Marc Jacobs, que tanto me gusta, y no puedo estar más de acuerdo: PROTECT YOUR SKIN, YOU´RE IN !!! 

**(Por cierto, para las que me escribís preguntandome sobre qué me hago para tener el pelo rizado, ésta es mi melena natural, no hago nada!)

sábado, 7 de mayo de 2011

JEANS + BANDANA


Me encantan los accesorios para el cabello. Desde diademas (que hace tiempo popularizó la serie Gossip Girl al ser sello distintivo de Blair Waldorf), turbantes, bandanas (estoy enamorada de unas LV) hasta los mismísimos pañuelos. Los suelo usar frecuentemente, y es que cualquier look, por muy sencillo que sea, cambia con este tipo de complementos.
I love hair accesories. Headbands (they were very popular when Gossip Girl  showed them with Blair Waldor outfits), scarves, bandanas...  I use them ferquently because all simple looks are different with them.




Al contrario de lo que suelo hacer siempre, comentar la tendencia que os enseño, en esta ocasión poco hay que decir. Elegí un pañuelo (que no era un pañuelo originariamente) bastante largo anudado y suelto, a modo de bandana. Con un aire un poco hippie para un estilismo de lo más sencillo y cotidiano que podría haber resultado bastante aburrido para quienes usamos este tandem (top + jeans) casi a diario. También me he apuntado ya a la tendencia de uñas amarillas que nos propuso CHANEL e YSL. Aunque no creo que se aprecie bien en las imágenes.
I used to talk about the trend I´m wearing, but not this time. I chose a scarf , that it wasn´t time ago, more or less hippie. I wear frequently jeans and basic t-shirts, so now is a different style. I also have yellow nails as CHANEL and YSL.



¡Feliz fin de semana!
Happy weekend!





Follow UNA CENICIENTA MODERNA

jueves, 5 de mayo de 2011

Ganador@ Sorteo / 4th ILLUSTRATION

Ganador@ del sorteo Bolso Poppop nº 60- "nosinmixsszapatosss" La lista está disponible desde el día 1, y estará publicada hasta dentro de unos días para evitar el spam en los correos.
The winner of Poppo Bag contest: nº60  "nosinmixsszapatosss". The list is available since 1st May and will be published a few days.



Como ya tocaba saber quién ha ganado el sorteo aprovecho para enseñaros también  ésto. Hace unos días recibí en mi correo un dibujo muy especial, de hecho, todos lo son porque cada uno es creado por una persona diferente con un estilo particular. En esta ocasión el creador es Antonio, al que podréis encontrar en su blog LaMode. Un autodidacta como él se denomina, pero no puede ser más profesional! Cuando vi algunos de sus dibujos antes de ver el mío, ya supe que me iba a encantar. Se inspiró en uno de los primeros looks que enseñé en el blog y que os vuelvo a enseñar por si acaso no sabéis cual es. El único problema que encuentro es que me gusto más en la ilustración que en la foto! Muchas gracias a Antonio por esta obra de arte. ¡Cada vez voy teniendo más y no sabéis la ilusión que me hace!
A few days ago I received in my mail a special picture, in fact, all of them are special because each one is created by a different person with a particular style. In this case the drawer is Antonio, which you can find on his blog LaMode. A self-taught as he says, but can not be more professional! When I saw some of his drawings before seeing mine, and I knew I would love it. He was inspired by one of my first looks I taught in the blog and I´m teaching you again in case you do not know what it is.  Antonio thank you very much for this work of art. Every time I'm having more and do not know the illusion that makes me!



 Por cierto, aprovecho la ocasión para informaros de que he habilitado una sección específica en la que voy publicando todas las que recibo: ILUSTRACIONES y podéis encontrarla debajo de la cabecera del blog. Es una de las novedades que podréis apreciar tras este ligero cambio de estilo que le he dado al diseño y plantilla. ¿Qué os parece? Admito todo tipo de sugerencias. Y ya sabéis que podéis seguir enviando las vuestras y las publicaré encantada.
By the way, I take this opportunity to inform you that I have enabled a specific section in which I publish all I get: ILLUSTRATIONS and you can find under the header of the blog. It is one of the innovations that you will appreciate after this slight change in style that I have given to the design and template. What do you think? I admit all suggestions. And you know that you can still send and publish yours happy.